最近、歴史家は過去とのコミュニケーションを別の方法で可能にする研究を推進しています。公式記録以外にも、重要な名前や主要な出来事については、起こった出来事の関連性や意味を強調する文書が豊富にあります。従来の研究パラメータを放棄することで、以前は認識できなかった過去の声が研究対象に現れます。
この良い例は、ブラジル文化を構成する習慣のハイブリッド形成を判断するときに見ることができます。今日、私たちの幅広い影響力は、パーティー、表現、社会的に共有される行動、さらにはクリスマスディナーにまで現れます。多くの人にとって、食べ物を囲んでの単なる会合にすぎないこの出来事も、ここに移住してきた人々の象徴でもあります。それぞれの料理には、かなり独特な問題が見られます。
ドライフルーツは、北半球の古代の習慣を思い出させます。ローマ人は、これらの食べ物を食べることは、他の食べ物の選択肢の不足を解消する良い方法であり、また宴会で過剰に摂取した飲み物の恐ろしい影響を軽減するのに役立つと信じていました。絶妙なシャンパンは、私たちがフランスの習慣に近づき、同化していることを明らかにするもう一つの習慣です。
間違いなく、私たちのクリスマステーブルに並ぶアイテムの多くは、深いポルトガルの影響を伝えています。古くなったパンの切れ端で作る、おいしくて経済的なラバナダに加えて、ポルトガル人は七面鳥も食卓にもたらしました。栗入りタラも一流の地位を占める可能性がありましたが、魚の価格が高かったため、最終的には豚すね肉に取って代わられました。
このトゥピニキムの晩餐会では、物議を醸す外国語さえもその場を留保しました。多くの人が想像しているのとは異なり、柔らかい肉は特定の動物の肉ではありません。 1950年代にウィルソンミートパッキング会社が先駆けて輸入したスモークポークすね肉にほかならないが、当時、そのすね肉のパッケージに英語で「丁寧に作られた」と書かれたシールが貼られていたのがきっかけだった。商品に名前を付けた広告に。
実際、私たちの表は、ブラジル人の多文化的特質が改めて確認されたという事実を裏付けています。他のお祝い事や日常の料理においても、味や食べ物には私たちの文化的背景が多様に反映されています。私たちの毎日の糧が歴史に満ちていることは否定できません。
